Dançarina

Dançarina

Dicionário do Balé (E)

ECARTÉ - Separado. Uma posição do corpo, oblíqua para o público, na qual o braço e a perna estão estendidos no mesmo plano vertical e diagonal como o resto do corpo. As outras posições do corpo são en face, croisé, ouvert (ou effacé).




ECHAPPÉ : Escapado. Um pulo de 5ª posição, abrindo as pernas no ar para a 2ª ou 4ª posição, caindo em demi plié, e em seguida pulando de novo para fechar, de volta a posição inicial. Pode ser feito também sobre as pontas, sem o pulo, fazendo-se apenas um relevé para atingir a posição aberta.




EFFACÉ ou Ouvert - Uma posição do corpo onde o dançarino se vira para o lado do público. Estando a perna de trabalho aberta em relação à perna de base.



effacé devant efaccé derrière

ELEVATlON - Elevação. A altura dos saltos do bailarino. Termo aplicado a todos os movimentos aéreos, isto é, feitos no ar, com pequenos ou grandes saltos.

ELEVE ou elever - Subido. É o movimento de subir na ponta ou meia ponta sem fazer uso do plié ou fondu, executado sem flexão de joelho, com ou sem apoio unipodal.

EMBOITÉ - Encaixado, interligado. É um passo de 5ª posição, na ponta ou meia ponta, em que os pés, abrindo ligeiramente ao lado, vêm fechando em frente (ou atrás), como um caminhar para frente ou para trás, em 5ª posição.

ENCHAINEMENT - Encadeamento. Qualquer combinação de vários passos numa aula é um enchainement.

EN FACE - De frente. Uma das direções do corpo, quando o bailarino está bem de frente para o público.

ENTRECHAT – Termo provavelmente originado do italiano cabriola intrecciata, ou seja, cabriola cruzada. Um salto no ar de 5a posição em que o bailarino, no ar, cruza as pernas uma, duas ou três vezes.

ENVELOPPÉ - Uma rotação do corpo para dentro sobre a perna de apoio enquanto a outra a envolve.

ÉPAULEMENT (épaule = ombro) - O posicionamento com o ombro do lado da perna que está em frente ligeiramente avançado obrigando o corpo a girar em direção da perna de trás e a cabeça também para o lado da perna que está na frente.


(a)epaulement croisé (b)epaulement croisé en face (c)epaulement efface / écarté

EXERCICES AU MILIEU - Exercícios no centro.

4 comentários:

  1. muito bom bem explicado!!!!!!!!!!!!!

    ResponderExcluir
  2. Boa tarde! Estou escrevendo um romance, preciso fazer uma laboratório, mesmo a distância sobre Ballet, A Vida de uma bailarina, o sacrificio por amor a arte, externada em movimentos feéricos...Se puder me passar alguma informações, o que considerar útil, acredito em sua percepção....///// O mar estava revolto, as vagas dançavam nas primeiras semanas de verão. Havia calor, o mormaço de uma tarde em que o sol se escondia atrás das nuvens. Gabriel secava o suor que escorria pela sua fronte, e naturalmente absorto parecia vagar no vazio, de repente, seu olhar de entreteve com a imagem de uma mulher que dançava a beira da praia, Pliê, Pas de Bourrees, Épaulement, Piruette, pelo pouco que entendia, parecia movimentos balé. Uma mudança repentina de clima fez o vento soprar desgrenhando seus longos cabelos num charme particular, os grãos de areia se levantaram em forma de redemoinho, e copias de Baryshnikov pareciam erguê-la pela cintura como numa miragem surreal...( Trecho do livro com titulo ainda incerto) Esse será meu "canto dos cisne" ou o choro de uma criança depois do parto...." Seja o que Deus quiser." Meus agradecimentos
    Att. A.R

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. gostaria muito de ler esse livro

      Excluir
  3. Mucho bom hein?? Nem vai querer saber como eu tinha dificuldade nisso antes de olhar o blog!!!!!! Valeeeuu

    ResponderExcluir